惊天大太监,转生文学少女

《惊天大太监,转生文学少女》

73、巅峰仁慈?(7更)

上一页 简介 下一章

现在最多也不过20岁。

就算她自学了中文,但....

这个年龄的人,同时拥有如此高的双语写作能力,是合理的吗?」

但是,当「寻古」都出来说这书风格像仁慈,那很多人带着这个先入为主的印象去看,就会感觉「卧槽,越看越像」。

文笔像,剧情风格像,主角那扭扭捏捏的塑造也像。

就差一个爱而不得的学姐了。

这明显就是国内的人翻译的吧,只是套个皮而已。」

「我也这麽感觉......如果只是单纯的翻译的能看懂我都还能理解。

这个翻译本的功力实在太高深了,很难想像是一个那麽年轻的女孩子能有的功力,从常识来说我感觉不合理。

这下,热度想要不爆都有点不合理了。

但是如同梅原千矢最开始预料的那样。

她现在的表现的越好,就越是会引起大家的质疑。

在狂欢过後,随之而来的就是各种不理解。

「不是,一个日本人能写到这个程度啊?合理吗?

所以......我也觉得是假的。」

「如果这是真的她本人翻译的,那她真的纯神童了。

看过她以前直播的就知道,这人刚开始直播的时候都还没满18呢。

「这也跟你扯上关系啊......寻古。」

她翻看着寻古在微博上对《艾丽娅的预言》的评论,一时间心情有点复杂,久久的说不出话。

>

质疑的声音随着热度的上涨,变得越来越高了。

这一切的舆论,绝大部分都在是梅原千矢的计划之中,而且她要的就是这种全网都质疑的氛围。

但是,有一点,却的的确确是在她意料之外的。

73、巅峰仁慈?(7更) (第3/3页)

是,这本书的风格有那麽点像仁慈。

但毕竟是一本题材和《凤族》完全不同,叙事内容也和仁慈过去写的东西大不相同的东西。

光看文风,很多人是想不到那块去的。

这人看过她直播的都知道,她根本就没上过学的。

她的文化造诣能有双语母语程度?

而且一个日本人看过《凤族》,看过仁慈」的书?

阅读惊天大太监,转生文学少女最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuxs.net)

上一页 目录 下一章 存书签

热门推荐