惊天大太监,转生文学少女

《惊天大太监,转生文学少女》

67、汉化进行(1更)

上一页 简介 下一页

至於印多了卖不卖的出去,那就跟作者无关了。

目前艾

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

这种属於自己的力量在一点点的回归的感觉,让她感觉充满了正反馈。

那麽...

「从明天开始,就全力以赴吧。

「但是......如果不这麽写的话...

「艾丽娅想到了这里便......不,这个表达未免有点..

刚开始写500个字也就能留50个字下来。

到後面,已经能做到删一半、留一半了。

就这样,整整过去一个下午,她也就翻译了2000字出来。

,「嗯.

刚开始,在进行第一章的翻译工作的时候,她有点不知道该怎麽下笔。

写出来的东西总是不让自己满意。

於是不停的删除,然後又不停的重写。

但她并没有为此感到泄气。

反而......觉得很愉悦。

虽然写的字数很少,但自己确实在一点点的找回对中文的敏感度。

对於一本新书来说,这本身就是一个相当夸张的销量了。

而且要知道,日本这边,并不是按照书店和线上渠道实际的卖了多少份来发稿费的。

是印了多少本,就直接按照一定的比例把钱结算给作者。

「终点,你们的皇帝回来了!」

就这样,时间不知觉的又过了一个半月。

在这一个半月的时间里,《艾丽娅的预言》仅凭两本单行本,就达到了全系列6万册的销量。

67、汉化进行(1更) (第2/3页)

存起来,上了一把锁。

当自己尝试走进脑海内那用来储存词汇量的仓库的时候,看着一个个被堆放在置物架上积灰的中文词语,感觉这些东西都似曾相识,却又不知道从何捡起。

「这个地方该用美好......不.....这个词听着未免有点太白了。

她就在这个试错的过程中,让自己本来已经闲置不用的中文语言模块重新活跃了起来。

刚开始的几百字是最为困难的,她反覆删改了整整一个小时。

但是到了後面,随着语言模块的激活程度越来越深,梅原千矢的写作效率也就越来越高。

阅读惊天大太监,转生文学少女最新章节 请关注舞文小说网(www.wushuxs.net)

上一页 目录 下一页 存书签

热门推荐